ボートを漕ごう 陽気に楽しく 人生なんてただの夢さ

またも子どもの歌、娘も大好きなRow, row, row your boat

歌詞の最後は、Life is but a dream。
これから人生を送る子どもに教えるのはどうかなと思いますが、もちろん現在意味はわかっていません。そこで時々悪ノリして、Life is but a jokeと歌ったりしていますが、これはヨクナイ(韻も踏んでない)。

Row, row, row your boat,
Gently down the stream.
Merrily, merrily, merrily, merrily,
Life is but a dream.